|
|
|
New General Instruction of
the Roman Missal: Part 6
By Bishop Kevin Manning.
HAVING already outlined the New General Instruction in previous articles,
I write in more detail about the importance and dignity of the Eucharistic
Celebration.
The celebration of Mass as the action of Christ and the People of God
is the centre of the whole Christian life for it is the high point of
the action by which God sanctifies the world in Christ, and the worship
that man offers to the Father.
The mysteries of our Redemption are recalled in the Mass in such a way
that they are made present. Furthermore, all other sacred actions, and
all works of the Christian life, are linked with the Eucharistic celebration,
flow from it and have it as their end. (GIRM n. 16)
Active
participation
It is of the utmost importance that the celebration of the Mass be so
arranged that the sacred ministers and the faithful gain its full fruit.
It was to obtain these fruits that Christ instituted the Eucharistic Sacrifice
of His Body and Blood and entrusted it to the Church as the memorial of
His passion and resurrection.
Obviously, this is best accomplished if the entire celebration is planned
in such a way that the faithful can participate with body and mind that
is full, conscious, and active, ablaze with faith, hope and charity.
The Church wants this kind of participation, the nature of the celebration
demands it, and it is the right and duty of the Christian people that
they have it by reason of their Baptism. (S.C. n. 14)
The better the active participation of the faithful the more evident is
the ecclesial nature of the celebration. However, even when the presence
and participation of the faithful is not possible, the Eucharistic Celebration
always retains its effectiveness and dignity because it is the action
of Christ and the Church in which the Priest fulfils his own principal
office and always acts for the people’s salvation.
This is the reason why the document recommends that Priests celebrate
the Eucharistic sacrifice daily, whenever possible. (PO n. 13)
Since the Eucharist is exercised through outward signs that nourish, strengthen
and express faith, the utmost care must be taken to choose and arrange
those forms and elements supplied by the Church which, in view of the
circumstances of the people and place, will more effectively foster active
and full participation and, more properly, serve the spiritual wellbeing
of the faithful.
For these reasons the Instruction offers general guidelines for arranging
the Eucharistic celebration properly and sets forth the rules for ordering
the individual forms of celebration.
Diocesan Bishop
The Diocesan Bishop is the authority, moderator, promoter and guardian
of the liturgical life in the particular Church entrusted to his care.
He is to ensure that the Priests, the Deacons and the lay faithful have
a genuine sense of the rites and liturgical texts and be led to an active,
fruitful celebration of the Eucharist.
He must also be attentive to enhance the dignity of celebrations, especially
the beauty of the sacred places, of music and of art.
Adaptations
To ensure that
spirit of the liturgy is entered into and to increase its pastoral effectiveness,
the General Instruction specifies certain accommodations and adaptations.
For the most part these adaptations consist in the choice of certain rites
or texts, that is, of the chants, readings, prayers, remarks and gestures
that may respond better to the needs, preparation and culture of the participants.
Such choices are entrusted to the Priest celebrant.
Nevertheless, he must remember that he is the servant of the Sacred Liturgy,
and that he, himself, is not permitted on his own initiative, to add,
to remove, or to change anything in the celebration of Mass. (S.C. n.
22)
In addition, certain adaptations are indicated in the proper place in
the Missal. These adaptations pertain respectively to the Diocesan Bishop
or to the Conference of Bishops in accord with the Constitution on the
Sacred Liturgy.
The Bishop is entrusted with regulating the discipline of concelebration,
in establishing norms regarding the function of serving the Priest at
the altar, the distribution of Holy Communion under both kinds, and the
constructing and arranging of churches.
But, his primary task is to foster the spirit of the sacred liturgy in
Priests, Deacons and the faithful.
Bishops’
Conferences
Certain adaptations
that call for a wider degree of co-ordination are to be decided by the
Conference of Bishops. It is within their competence, first of all, to
prepare and approve an edition of the Roman Missal, in the authorised
vernacular, for use in the regions under their care, after their decisions
have been recognised by the Apostolic See.
They must decide on the adaptations indicated in the General Instruction
and in the Order of Mass and, after their decisions have been recognised
by the Apostolic See, to introduce them into the Missal itself. These
adaptations include:
* the gestures and postures of the faithful;
* the gestures of veneration towards the altar and the Book of the Gospels;
* the text of the chants at the entrance, presentation of the gifts and
at Communion;
* the readings from Sacred Scripture to be used in special circumstances;
* the form of the gesture of peace;
* the manner of receiving Holy Communion;
* the materials for the altar and sacred furnishings, especially the sacred
vessels, and also the materials, form and colour of the liturgical vestments.
With the previous recognition of the Apostolic See, Directories or Pastoral
Instruction that the Conference of Bishops judge useful may be included
in the Roman Missal at an appropriate place.
Translations
It is up to the
Conference of Bishops to exercise special care regarding the translation
of the biblical texts used in the celebration of Mass. English-speaking
Conferences are now working together on this.
It is from Sacred Scripture that the readings are taken and explained
in the homily, and psalms are sung. It is from the inspiration and impulse
of the Scriptures that prayers, collects and liturgical songs are brought
forth and from them that actions and signs derive their meaning. (S.C.
n. 24)
Language should be used that responds to the understanding of the faithful
and is suitable for public proclamation while nonetheless maintaining
those characteristics that are proper to the different manners of speaking
used in the biblical books.
Added emphasis on adherence to the original Latin has been legislated
by the document Liturgican Authentican.
It is also up to the Conference of Bishops to prepare, after careful study,
translation of the other texts so that, while also respecting the character
of each language, the sense of the original Latin text is fully and faithfully
rendered.
In accomplishing this task it is important to take account of the different
literary genres used at Mass: presidential prayers, the antiphons, the
acclamations, the responses, the litanies of supplication and so on.
All should remember that the primary purpose of the translated text is
not meditation but rather that they be proclaimed or sung during a celebration.
Language should be used that is accommodated to the faithful of the region.
Nevertheless, it should be noble and marked by literary quality. The constant
need for some catechesis on the biblical and Christian meaning of certain
words and expressions will always remain.
It is indeed preferable that in regions using the same language, whenever
possible, the same translation be used for liturgical texts, especially
biblical texts and for the Order of Mass. (S.C. n. 36/3)
Singing
Mindful of the important place that singing has in the celebration as
a necessary and integral part of the liturgy, it is up to the Conference
of Bishops to approve appropriate melodies, especially for the texts of
the Ordering of the Mass, for the congregations’ responses and acclamations,
and for special rites that occur in the course of the liturgical year.
Likewise, they are to judge which musical forms, melodies and musical
instruments may be admitted in divine worship as long as they are truly
suitable or can be made suitable for sacred use.
The variations and more substantial adaptations that take regard of the
traditions and cultures of people and regions will form part of my next
article.
Now have your say at NCP
DISCUSSIONS
|
|